tíw for two, and two for tíw.... On Wednesday, June 10, 2015, Mike Stay <metaweta@gmail.com> wrote:
A reasonable false etymology for billion is "big stick", as _bille_ is a pool queue. Compare billiard, mille / million / milliard.
On Wed, Jun 10, 2015 at 11:22 AM, James Propp <jamespropp@gmail.com <javascript:;>> wrote:
The word "billion" means different things in two different dialects of English (British and American). Can anyone give other examples where one number word means two different things into two languages or dialects?
Jim Propp _______________________________________________ math-fun mailing list math-fun@mailman.xmission.com <javascript:;> https://mailman.xmission.com/cgi-bin/mailman/listinfo/math-fun
-- Mike Stay - metaweta@gmail.com <javascript:;> http://www.cs.auckland.ac.nz/~mike http://reperiendi.wordpress.com
_______________________________________________ math-fun mailing list math-fun@mailman.xmission.com <javascript:;> https://mailman.xmission.com/cgi-bin/mailman/listinfo/math-fun
-- Thane Plambeck tplambeck@gmail.com http://counterwave.com/