OK you guys, which one of you is going to be kind enough to record the lyrics as an mp3 so we can learn to pronounce it correctly? =) / Petter ----- Original Message ----- From: "OGO Yoichiro" <mykhogo@venus.dti.ne.jp> To: "Music, non-stop." <kraftwerk@mailman.xmission.com> Sent: Sunday, July 20, 2003 12:15 PM Subject: Re: [Kraftwerk] TdF03 Lyrics Japanese Translation
Hi! I think it is a good rhytmic translation.
At 17:52 03/07/20 +0900, Kaoru wrote:
---- Tour de France 2003 (.JP)
Rajio no Jyouhou Terebi no Housou Mo-ta-baiku no Cyuukei
IMHO, Baiku ga Chuukei
(I think the "Cy" represents the phoneme /sai/,/si/ or /kju/, so "Chu" /czju/ is better.)
Teikoku no Suta-to Jikan no Cyousen
Cyousen ->Cho-sen
OGO Yoichiro
_______________________________________________ Kraftwerk mailing list Kraftwerk@mailman.xmission.com http://mailman.xmission.com/cgi-bin/mailman/listinfo/kraftwerk